NEW! Программа «Синхронный перевод деловых встреч, переговоров и круглых столов в области экономики»
Цель программы: формирование навыков одновременного слухового восприятия и говорения (синхронного перевода).
Целевая аудитория: Принимаются лица, владеющие иностранным языком на оперативном уровне (upper-intermediate), желающие приобрести навык синхронного перевода.
Основа программы: освоение методических вопросов перевода с/на английский язык. Устный тренинг перевода, включая синхронный.
Содержание программы:
Теоретическая часть программы нацелена на отработку грамматических и фразеологических моделей, используемых в работе устного переводчика.
-
формирование навыков одновременного слухового восприятия и говорения, поиска и принятия переводческих решений в условиях жесткого лимита времени,
-
трансформирования высказываний в условиях синхронного перевода
-
формирование механизма адекватной презентации перевода
-
перевод ораторских выступлений на слух без предварительной подготовки, перевод художественных фильмов и интернет-конференций и др.
-
синонимия, расширение словарных ресурсов в области экономики
-
обучение методам запоминания
-
тренировка способности быстро вникать в новую тему и овладевать её оперативным словарём
Вступительные испытания:
устное тестирование (требуемый необходимый уровень)
Занятия проводятся 2 раза в неделю по 3 академических часа
Стоимость обучения за 84 академических часа – 42000 рублей, стоимость тестирования 900 руб.
Начало занятий 16 февраля 2012г.
Контактная информация:
Москва, ул.Марксистская, дом 34/7, офис 769
Тел. (495)921-41-80,+7 (903) 968-37-99
Новикова Ольга Леонидовна
Шепелева Лариса Витальевна
Смотреть все курсы английского языка бизнес-школы МИРБИС, в том числе английский язык для финансистов и маркетологов и интенсивные курсы английского языка.
|